- [동사]
着火 zháo//huǒ. 点火 diǎn//huǒ. 点燃 diǎnrán.
횃불에 불을 댕기다
点燃火把
댕기다 2
[동사]
‘다니다’的方言. 댕기다 3
[동사]
‘당기다’的方言.
- 1: 正
- 댕기: [명사] 缎带 duàndài. 头绳 tóushéng. 辫绳(儿) biànshéng(r). 飘带(儿) piāo‧dai(r).
- 감기다 1: [동사] (1) 闭(上) bì(‧shang). 그는 햇빛 때문에 눈이 부셔, 눈이 저절로 감겼다他给日光射花的眼睛, 自动地闭上了 (2) (使)…闭上 (shǐ)…bì‧shang. [감다1의 사동형] 감기다 2 [동사] (1) [주로 ‘감기어 있다’의 꼴로 쓰이어] 缠绕 chánrào. 缠夹 chánjiā. 나팔꽃 넝쿨이 울타리에 감기어 있다牵牛花的枝藤缠绕在篱笆上감기어 있어 분간할 수 없다. 말이 뒤죽박죽이어서 무슨 뜻인지 알 수 없다【성어】缠夹不清 (2) 缠 chán. 贴 tiē.머리에 천이 감겨 있다头上缠着一块布그 치마가 그녀의 가녀린 허리에 감겨 있다那条裙子贴在她纤细的腰肢上 (3) 缠 chán. 缠住 chán‧zhu.어머니에게 감기어 과자를 달라고 조르다缠着他的妈妈要点心나는 가사에 감기어 여지껏 올 수가 없었습니다我叫家务缠住了,老不能来 감기다 3[동사] 洗 xǐ. 어린아이에게 미역을 감겨 주다给孩子洗澡
- 배기다 1: [동사] 硌 gè. 요가 평평하게 깔려 있지 않아서 그 위에 누우니 배겨서 불편했다褥子没铺平, 躺在上面硌得难受엉덩이가 배기다硌屁股배기다 2[동사] [어려운 상황을] 经得住 jīng ‧de zhù. 顶得住 dǐng ‧de zhù. 克服 kèfú. 시련을 배겨 내다经得住考验설령 하늘이 무너진다 해도 나는 배겨낼 수 있다就是天塌下来, 我也顶得住이곳 생활 조건이 별로 좋지 않은데, 우리 우선 조금만 참고 배깁시다这儿生活条件不太好, 咱们先克服点吧배겨 내지 못하다格不住 =搁不住
- 비기다 1: [동사] 拉平 lā//píng. 打平手 dǎ píngshǒu. 扯平 chěpíng. 和 hé. 한 골을 넣어 스코어 상으로 비겼다攻入一球将比分拉平사실 그는 그녀의 생명의 은인이기는 하지만 그녀도 그를 구해줬던 적이 있으므로, 비긴 셈이다其实他算是她的救命恩人, 但她也救过他, 算扯平了갑·을 두 팀은 서로 비겼다甲乙两队打了平手마지막 한 판은 비겼다末了一盘和了비기다 2[동사] (1) 比 bǐ. 赛 sài. 比较 bǐjiào. 힘이 황소에 비길만 하다力气赛黄牛학교에 비길 만하다与学校可以比较 (2) 比喻 bǐyù. 比作 bǐzuò. 比拟 bǐnǐ.작자는 그것을 명주에 비겼다作者将它比喻为明珠선수를 맹수에 비기다将球员比作猛兽